首页 资讯2 正文

おとまりせくす中文在线:いんぼ全集中文

资讯2 起飞哥 2024-09-13 14:55:02 7 0

りにならない。见込みがない闻きます时々テレビも见ますお金はいただ...

1、不管有多么不方便,既然已经没有搬家用的钱了,那就只能住在这里。

2、所以,『ように』 前面往往接续的是可能形动词 (例:できる、分かる、见える、闻こえる)例文 いい成绩が取れるように毎日勉强しなさい。この记事が大势の人に読まれるように掲示板に张って置きましょう。遅刻しないように目覚まし时计をかけておきます。

3、おろし金 【おろしがね】【orosigane】削皮器 すりおろす 【すりおろす】磨碎;炉箅子;炉桥 すり钵 【すりばち】【suribati】蒜臼 刷り 【すり】【suri】② 【名】 印刷(的效果)(de)。(印刷すること。また,印刷の具合。)刷りの悪い本。/印刷很差的书。 向丝绸上印花。

4、トドです。その日は昼ごろに起きますく平仮名の美しさにとてください。またく平仮名の美しさにとてください。

基本、海外発送は対応しておりませんがご必要であれば今回対応させて...

1、翻译:原则上,我们不接受海外邮寄。但是这次如有必要,我们将满足您的要求。

おとまりせくす中文在线:いんぼ全集中文

2、请读完所有的说明后并同意(接受)后再进行竞价。★◆商品说明を追加することもありますので、アクセスされた际は最後までお読み下さい◆★ 有可能会追加商品的说明,请打开本网页时一定阅读全文(说明)★◆新规IDの方の入札はご远虑下さい。

3、没什么具体内容,啰里啰唆一堆基本内容就是告诉你收到了你的咨询邮件,内容人工确认后再回复你让你稍等。

4、对应的场合寄送订货承诺发送邮件的际,出货预定日记载了 。所以,请多关照愿确认一下。(到出货的约4日~ 7日)3 .订购日至14日以上单位的货款引换航班的送到指定接受。4 .天气、交通状况等更希望的日程回想场合不合您预先 请您了承 ※送交地区和根据商品的不同要求不场合配。

5、海外発送 対応しません 不能发货到海外(日本本土以外)荷物に関する情报 与货物相关的信息 商品の状态 : 中古 (伤あり)商品状态:二手货(有伤痕)返品の可否 : 返品不可 是否可以退货:不可以退货 札代金は先払いとなります。出品者は金额の支払いを确认した后、商品を発送します。

...と思うけど、ゆっくり休息を取って、无理せず乗り切ってね!_百度知...

中文:工作辛苦了。工作很艰巨,(休息的时候)好好休息,不要勉强,祝你最终能胜利完成啊。

明日は忙しいです、今夜はゆっくり休んでおいてください 这句话意为:明天很忙。今夜 请好好休息。“休んでおく”即来自“动词连用形+ておく”,是补助动词用法,它有两种用法:1表示预先做好某种准备。2,表示将某种行为的结果保持下去。

警察に报告したのはぼくです。けれども、それがなぜいけないいんですか。/是我向警察报告的。不过,那有什么不可以吗?确かにあの人は外国人です。けれども、それが何かご迷惑をかけていますか。/他的确是个外国人。

申し訳ありませんが、送信した情报は当分受信できませんので、後ほど...

1、申し訳ありませんが、送信した情报は当分受信できませんので、後ほどお送りください。翻译为中文是:对不起,发送的信息暂时无法接收,请稍后发送 。注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。

2、ご迷惑をおかけしてしまい、申し訳ありませんでした。

3、目测不需要全文翻。通知大意如下:因为这家商店的系统缺陷,海外顾客用信用卡付款时会报错。(你的卡也不例外)之后会给你发另一个海外用户用的页面让你重新填。请放心,不会反复折腾的。请在日本时间明天上午11点前填完,否则订单做取消处理。致歉。=== 没买过东西。只能帮着理解下文字了。

4、半月ほどだった後、おじいちゃんの再度の电话会谈で、おじいさんと呼んでくれて行って、彼はもう帰国しておいてくれ胜ち取っ一分の市役所で公务员の仕事をすることができる、来年に出勤している。

御社の引合い、ご注文とはバッティングしておりませんので、ご安心下...

1、これは私达が引合、问い合わせの制品を要するので、できるだけ早くオファーして下さい。これらの制品の価格を申し込むことができますか?うなぎが日本にになるのはとても人気があって、CIF横浜の最低価格を申し込んで下さい。

おとまりせくす中文在线
版权声明:本文仅代表作者观点,不代表本站的立场。

发表评论

评论列表(0人评论 , 7人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...